От Матфея 17:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подняв глаза, они никого уже, кроме Иисуса, не увидели. Больше версийВосточный Перевод Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исо, не увидели. перевод Еп. Кассиана Подняв же глаза свои, они никого не увидели, кроме только Самого Иисуса. Библия на церковнославянском языке Возведше же очи свои, ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго. Святая Библия: Современный перевод И когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса. |
А когда спускались они с горы, Иисус наказал им: «Никому о явленном вам не говорите, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».
А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели.