Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось, что Он не в себе.
От Марка 3:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Между тем приходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса. Больше версийВосточный Перевод Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. перевод Еп. Кассиана И приходят Матерь Его и братья Его и, стоя снаружи, послали к Нему позвать Его. Библия на церковнославянском языке Приидоша убо Мати и братия его, и вне стояще послаша к нему, зовуще его. Святая Библия: Современный перевод Затем пришли мать и братья Иисуса, но они остались снаружи, послав людей, чтобы позвать Его. |
Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось, что Он не в себе.
Люди, тесно сидевшие вокруг Него, передали Ему: «Там на улице Тебя спрашивают Твоя мать, братья [и сестры]».