Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 8:49 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он еще говорил эти слова, как пришел некто из дома старейшины синагоги к Иаиру с вестью: «Твоя дочь умерла, не утруждай больше Учителя».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пока Иса ещё говорил, пришёл человек из дома Иаира, начальника молитвенного дома. – Твоя дочь умерла, – сказал он, – не беспокой больше Учителя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пока Иса ещё говорил, пришёл человек из дома Иаира, начальника молитвенного дома. – Твоя дочь умерла, – сказал он, – не беспокой больше Учителя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пока Исо ещё говорил, пришёл человек из дома Иаира, начальника молитвенного дома. – Твоя дочь умерла, – сказал он, – не беспокой больше Учителя.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Пока еще Он говорил, приходит некто от начальника синагоги и говорит: умерла дочь твоя; не утруждай больше Учителя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еще ему глаголющу, прииде некий от архисинагога, глаголя ему, яко умре дщи твоя: не движи учителя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иисус ещё говорил это, кто-то вышел из дома главы синагоги и сказал: «Твоя дочь умерла, не утруждай же больше Учителя».

См. главу
Другие переводы



От Луки 8:49
9 Перекрёстные ссылки  

Но Ахаз ответил: «Не буду просить, не стану испытывать Господа».


Иисус же сказал на это: «Зачем огорчаете вы эту женщину? Она доброе дело сделала для Меня!


Когда Иисус говорил им это, подошел к Нему один из старейшин и, пав ниц перед Ним, вымолвил: «Дочь моя только что скончалась, но Ты приди, возложи на нее руку Свою, и она оживет!»


пришел туда один из старейшин синагоги по имени Иаир и, увидев Иисуса, пал к ногам Его,


И тот, не выходя из дома, ответит: „Не беспокой меня. Дверь уже на ночь заперта, мои дети и я уже в постели. Я не могу встать и дать тебе то, о чем просишь».


Иисус пошел с ними. Но когда Он был уже недалеко от дома центуриона, тот послал друзей сказать Ему: «Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой,