[[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.
От Луки 12:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто скажет слово против Сына Человеческого, будет прощен, но нет прощения тому, кто оскорбит Святого Духа. Больше версийВосточный Перевод Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён. перевод Еп. Кассиана И всякий, кто скажет слово на Сына Человеческого, — будет прощено ему. Но произнесшему хулу на Святого Духа не будет прощено. Библия на церковнославянском языке И всяк иже речет слово на Сына Человеческаго, оставится ему: а на святаго Духа хулившему не оставится. Святая Библия: Современный перевод И если кто скажет слово против Сына Человеческого, тот может быть прощён. Но злословящий против Святого Духа прощён не будет. |
[[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.
А ведь был я до того хулителем, гонителем и злодеем. Но был помилован, потому что действовал в незнании и неверии своем.
Если увидит кто из вас брата своего, грех совершающего, но не к смерти ведущий грех, пусть молится за него, и Бог даст ему жизнь. Но это только тех касается, кто согрешает грехом, не к смерти ведущим. Есть смертный грех: не такой я имею в виду, говоря, чтобы вы молились.