Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 20:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мужчина, который совокупляется со скотиной, тоже должен быть предан смерти. Надлежит убить при этом и скотину.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если человек вступит в половые отношения с животным, этот человек должен быть предан смерти, а животное убито.

См. главу

Синодальный перевод

Кто смесится со скотиною, того предать смерти, и скотину убейте.

См. главу

Новый русский перевод

Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное.

См. главу
Другие переводы



Левит 20:15
4 Перекрёстные ссылки  

Скотоложец тоже должен быть предан смерти.


И со скотиной не совокупляйся, дабы не оскверниться. Также и женщина, не должна и она становиться перед скотом каким бы то ни было для совокупления с ним. Это извращение.


И если женщина решается на соитие со скотом каким, надлежит умертвить и ее, и животное. Они должны быть преданы смерти — и сами они виновны будут в этой смерти своей.


„Проклят да будет всякий скотоложец!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“