Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 8:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если не отпустишь, то всю твою землю поражу: нашлю на нее полчища жаб.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну жаб.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну жаб.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну жаб.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если не согласишься отпустить Мой народ, Я наполню Египет лягушками.

См. главу

Синодальный перевод

если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;

См. главу

Новый русский перевод

Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну лягушек.

См. главу
Другие переводы



Исход 8:2
7 Перекрёстные ссылки  

Поднялся тогда Финеес и суд свершил — гибель людей прекратилась.


Тогда сказал Господь Моисею: «Фараон непреклонен. Не хочет он отпустить народ.


Тогда Господь велел Моисею снова пойти к фараону и сказать ему: «Так говорит Господь: „Отпусти народ Мой, чтобы он совершил служение Мне.


Весь Нил будет кишеть этими жабами. И выйдут они из реки и заберутся в дом твой, в спальню твою и в постель твою; проникнут они в дома слуг твоих и народа твоего, во все печи и квашни залезут.


Если не захочешь отпустить и будешь, как и прежде, удерживать его,