На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд;
Исход 39:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сложенный вдвое, он был квадратным: длиною в ладонь и в ладонь шириной, двойным он был. Больше версийВосточный Перевод Он был квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он был квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он был квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани. Святая Библия: Современный перевод Наперсник судный был сложен вдвое, так что получался квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра. Синодальный перевод он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был; Новый русский перевод Он был квадратным, когда сложен вдвое: пядь в длину и пядь в ширину, из сложенной вдвое ткани. |
На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд;
Изготовил он и нагрудник искусной работы, с таким же мастерством, как и эфод, используя для этого нити золота, голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен.