поэтому ревностные законники из иудеев стали нападать на исцеленного: «Сегодня суббота, ты не должен нести свою циновку».
От Иоанна 5:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но он отвечал им: «Человек, Который исцелил меня, это Он сказал мне: „Возьми свою циновку и ходи“». Больше версийВосточный Перевод Но он ответил: – Тот, Кто исцелил меня, Тот и сказал мне: «Возьми свою постель и иди». Восточный перевод версия с «Аллахом» Но он ответил: – Тот, Кто исцелил меня, Тот и сказал мне: «Возьми свою постель и иди». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но он ответил: – Тот, Кто исцелил меня, Тот и сказал мне: «Возьми свою постель и иди». перевод Еп. Кассиана Он же ответил им: Тот, Кто сделал меня здоровым, Он мне и сказал: «возьми постель твою и ходи». Библия на церковнославянском языке Он (же) отвеща им: иже мя сотвори цела, той мне рече: возми одр твой и ходи. Святая Библия: Современный перевод А он ответил: «Человек, исцеливший меня, сказал: „Подбери свою постель и ходи”». |
поэтому ревностные законники из иудеев стали нападать на исцеленного: «Сегодня суббота, ты не должен нести свою циновку».
Тогда некоторые из фарисеев сказали: «Не от Бога Человек Этот — не соблюдает Он субботу». Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.