Бог Всесильный да расположит его к вам, чтобы он отпустил и брата, оставленного там вами, и Вениамина. А мне если уж суждено лишиться детей, значит, так и будет!»
От Иоанна 19:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Что я написал, то написал», — ответил Пилат. Больше версийВосточный Перевод – Что я написал, то написал, – ответил Пилат. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Что я написал, то написал, – ответил Пилат. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Что я написал, то написал, – ответил Пилат. перевод Еп. Кассиана Ответил Пилат: что я написал, то написал. Библия на церковнославянском языке Отвеща пилат: еже писах, писах. Святая Библия: Современный перевод Пилат ответил: «Что мной написано, то написано». |
Бог Всесильный да расположит его к вам, чтобы он отпустил и брата, оставленного там вами, и Вениамина. А мне если уж суждено лишиться детей, значит, так и будет!»
«Иди и собери всех иудеев, какие только найдутся в Сузах, и поститесь ради меня, не ешьте и не пейте ничего три дня и три ночи, и я буду также поститься со своими служанками. А потом отправлюсь к царю вопреки закону, и если суждено мне погибнуть, то я погибну».
В могуществе Своем Он правит миром вечно. Перед очами Его все народы — да не восстают строптивые!
указывал морю предел его, который воды его переступить не могут, когда закладывал основания земли,
После этого Пилат снова попытался освободить Иисуса, но иудеи закричали: «Если отпустишь Его, не друг ты кесарю! Кто себя выдает за царя, тот против кесаря восстает».