Когда Я был с ними, хранил Я их силой, которую Ты дал Мне, силой имени Твоего, и уберег: никто из них не потерян, кроме одного, погибелью рожденного. Так и исполнится предсказанное в Писании.
От Иоанна 18:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Так должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты дал Мне, никого не потерял Я».) Больше версийВосточный Перевод Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне». Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне». перевод Еп. Кассиана Да исполнится слово, которое Он сказал: из тех, кого Ты даровал Мне, Я не погубил никого. Библия на церковнославянском языке да сбудется слово, еже рече, яко ихже дал еси мне, не погубих от них ни когоже. Святая Библия: Современный перевод Он произнёс эти слова, чтобы исполнилось сказанное Им ранее: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне». |
Когда Я был с ними, хранил Я их силой, которую Ты дал Мне, силой имени Твоего, и уберег: никто из них не потерян, кроме одного, погибелью рожденного. Так и исполнится предсказанное в Писании.
«Я же сказал вам: „ЭТО Я“, — повторил Иисус, — потому, если Меня ищете, этих людей оставьте, пусть они идут».
И по воле Меня Пославшего не должен Я ничего потерять из того, что дал Он Мне, — должен всех воскресить Я [в] последний День.