После этого сыны Израилевы пошли и сделали всё так, как Господь повелел Моисею и Аарону; так они и сделали.
Навин 14:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как повелел Господь Моисею, так и поступили израильтяне при разделе земли. Больше версийВосточный Перевод И исраильтяне разделили землю, как Вечный повелел Мусе. Восточный перевод версия с «Аллахом» И исраильтяне разделили землю, как Вечный повелел Мусе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И исроильтяне разделили землю, как Вечный повелел Мусо. Святая Библия: Современный перевод Господь сказал Моисею, как разделить землю между коленами Израиля, и израильтяне разделили её так, как повелел Господь. Синодальный перевод Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы, когда делили на уделы землю. Новый русский перевод И израильтяне разделили землю, как повелел Моисею Господь. |
После этого сыны Израилевы пошли и сделали всё так, как Господь повелел Моисею и Аарону; так они и сделали.
Там, в Силоме, бросил он о них жребий перед Господом и разделил землю между израильтянами по наделам.
в Силом, что в стране Ханаан, и сказали им: «Еще Моисей передал повеление Господне о том, чтобы нам были отданы селения для проживания и прилегающие к ним пастбища для нашего скота».