Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 11:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус сделал так, как повелел ему Господь: лошадям их подрезал сухожилия, а колесницы сжег.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иешуа поступил с ними так, как сказал ему Вечный – он перерезал жилы их коням и сжёг их колесницы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иешуа поступил с ними так, как сказал ему Вечный – он перерезал жилы их коням и сжёг их колесницы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иешуа поступил с ними так, как сказал ему Вечный – он перерезал жилы их коням и сжёг их колесницы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сделал то, что сказал ему Господь. Он перерезал ноги вражеским коням и сжёг их колесницы.

См. главу

Синодальный перевод

И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожег огнем.

См. главу

Новый русский перевод

Иисус поступил с ними так, как сказал ему Господь, — он перерезал жилы их коням и сжег их колесницы.

См. главу
Другие переводы



Навин 11:9
6 Перекрёстные ссылки  

В умыслах их не хочу быть участником и к сборищу их да не буду причтен — они в приступе гнева мужей убивают, из прихоти калечат быков.


Давид взял тогда в плен тысячу семьсот конных и двадцать тысяч пеших воинов. Всем лошадям колесничным Давид подрезал сухожилия, оставив из них только коней для сотни колесниц.


Благороднейшие люди из всех народов собрались вместе с народом Бога Авраамова, ведь Богу подвластны цари всей земли. Он — Всевышний!


«Так знай же, иду на тебя! — говорит Господь Воинств. — Колесницы твои Я сожгу дотла, и львят твоих меч поразит, не оставлю добычи тебе на земле, и никто уже не услышит гласа вестников твоих».


Но Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, ибо завтра в это же время Я предам их смерти перед Израилем. Лошадям их ты подрежешь подколенные сухожилия, а колесницы их сожжешь дотла».