Он говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.
Иеремия 52:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне. Больше версийВосточный Перевод Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне. Святая Библия: Современный перевод Евилмеродах был добр к Иехонии и чествовал его больше, чем кого-либо из других царей, находившихся в Вавилоне. Синодальный перевод И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне; Новый русский перевод Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне. |
Он говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.
Так говорит Владыка Господь: «Я приведу на Тир с севера вавилонского царя Навуходоносора, царя царей, с конями и колесницами, со всадниками и многочисленным полчищем.
Ты, о царь, — величайший из царей, которому Бог Небесный даровал царство, могущество, силу и славу.