Все народы будут служить царю этому, и сыну его, и внукам до тех пор, пока не придет черед для его страны; тогда и его поработят многочисленные народы, цари великие.
Иеремия 46:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот слово, которое изрек Господь пророку Иеремии, о нашествии Навуходоносора, царя вавилонского, на Египет, чтобы уничтожить египтян. Больше версийВосточный Перевод Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет: Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет: Святая Библия: Современный перевод Эта весть, которую Господь сказал Иеремии, о Навуходоносоре, наступающем на Египет. Синодальный перевод Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую: Новый русский перевод Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет: |
Все народы будут служить царю этому, и сыну его, и внукам до тех пор, пока не придет черед для его страны; тогда и его поработят многочисленные народы, цари великие.
Так говорит Господь: „Я предаю фараона Хофру, царя египетского, в руки врагов его, желающих его смерти, так же как Я предал Седекию, царя иудейского, в руки врага его Навуходоносора, царя вавилонского, желавшего его смерти“».
Потому так говорит Владыка Господь: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,