Власти были разгневаны на Иеремию; его избили и посадили под стражу в доме писца Ионафана, превращенном в темницу.
Иеремия 39:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иеремия был еще в заключении во дворе стражи, было к нему слово Господне: Больше версийВосточный Перевод Пока Иеремия находился в заточении в темнице, было к нему слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» Пока Иеремия находился в заточении в темнице, было к нему слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пока Иеремия находился в заточении в темнице, было к нему слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод Когда Иеремия находился под охраной во дворе храма, ему пришла весть от Господа: Синодальный перевод К Иеремии, когда он еще содержался во дворе темничном, было слово Господне: Новый русский перевод Пока Иеремия находился в заточении в темнице, было к нему слово Господа: |
Власти были разгневаны на Иеремию; его избили и посадили под стражу в доме писца Ионафана, превращенном в темницу.
Царь Седекия отдал приказ, и Иеремию перевели во двор стражи и давали ему ежедневно по хлебной лепешке с улицы пекарей, пока не закончился весь хлеб в городе. И оставался Иеремия там, во дворе стражи.
Стали тащить его на веревках и подняли из колодца. После этого Иеремия, как и прежде, жил во дворе стражи.
А Иеремия оставался во дворе стражи до того самого дня, когда Иерусалим был взят. И вот как был взят Иерусалим.
послали за Иеремией, и привели его со двора стражи и передали Гедалье, сыну Ахикама, внуку Шафана, чтобы тот забрал его к себе; но Иеремия остался жить среди своего народа.
И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!