Высятся насыпи у городских стен, готовится штурм, и скоро город будет предан в руки халдеев, что осаждают его, гибель придет от меча, голода и морового поветрия. То, о чем говорил Ты, случилось. Ты, Господи, это видишь.
Иеремия 37:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда и было слово Господне пророку Иеремии: Больше версийВосточный Перевод И было к пророку Иеремии слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» И было к пророку Иеремии слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И было к пророку Иеремии слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод Тогда весть от Господа пришла к пророку Иеремии. Синодальный перевод И было слово Господне к Иеремии пророку: Новый русский перевод И было к пророку Иеремии слово Господа: |
Высятся насыпи у городских стен, готовится штурм, и скоро город будет предан в руки халдеев, что осаждают его, гибель придет от меча, голода и морового поветрия. То, о чем говорил Ты, случилось. Ты, Господи, это видишь.
Взял же его под стражу Седекия, царь иудейский, сказав: «Что за пророчества ты нам произнес? Не ты ли утверждал: „Так говорит Господь: „Я отдаю этот город в руки царя вавилонского, и тот завоюет его.
Когда войско фараона вышло на помощь из Египта, об этом узнали халдеи, осаждавшие Иерусалим; они сняли осаду и отошли от города.
«Так говорит Господь, Бог Израиля: „Скажите царю иудейскому, отправившему вас ко Мне вопросить Меня: „Войско фараона, вышедшее вам на помощь, возвращается назад, в Египет, на свои земли.