Ты, Господи, будешь прав, если будет у меня тяжба с Тобою, но взываю к Тебе о правосудии. Почему нечестивые процветают и вероломные благоденствуют?
Иеремия 32:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А после того как я отдал купчую Баруху, сыну Нерии, молился я Господу: Больше версийВосточный Перевод Отдав купчую Баруху, сыну Нерии, я помолился Вечному: Восточный перевод версия с «Аллахом» Отдав купчую Баруху, сыну Нерии, я помолился Вечному: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Отдав купчую Баруху, сыну Нерии, я помолился Вечному: Святая Библия: Современный перевод После того как я отдал всё Варуху, сыну Нирии, я молился Господу такими словами: Синодальный перевод И, передав купчую запись Варуху, сыну Нирии, я помолился Господу: Новый русский перевод Отдав купчую Баруху, сыну Нирии, я помолился Господу: |
Ты, Господи, будешь прав, если будет у меня тяжба с Тобою, но взываю к Тебе о правосудии. Почему нечестивые процветают и вероломные благоденствуют?
и отдал Баруху, сыну Нерии, внуку Махсеи, на глазах у Ханамеля, моего двоюродного брата, на глазах у свидетелей, подписавших купчую, и на глазах у всех иудеев, бывших во дворе стражи.
Слово, которое пророк Иеремия пересказал Баруху, сыну Нерии, а тот записал эти откровения в свиток со слов Иеремии в четвертый год правления Иоакима, сына Иосии, царя иудейского: