Михей ответил: «Если ты и вправду вернешься с миром, то не Господь говорил через меня». И добавил: «Попомните мои слова, народы!»
Иеремия 28:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но выслушай то, что я скажу сейчас тебе и всему народу: Больше версийВосточный Перевод Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу: Восточный перевод версия с «Аллахом» Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу: Святая Библия: Современный перевод Но послушай, Ханания, что я должен сказать тебе и всем людям. Синодальный перевод Только выслушай слово сие, которое я скажу вслух тебе и вслух всего народа: Новый русский перевод Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу: |
Михей ответил: «Если ты и вправду вернешься с миром, то не Господь говорил через меня». И добавил: «Попомните мои слова, народы!»
пророки в древности, еще задолго до тебя и до меня, предрекали многим странам и великим царствам и войну, и беды, и моровое поветрие.