Вот какое видение было мне ночью: стоит всадник на рыжем коне, в лощине, среди деревьев миртовых, позади него — тоже кони: рыжие, гнедые и белые.
Захария 6:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В первую колесницу впряжены были рыжие кони, во вторую — вороные, Больше версийВосточный Перевод Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные, Восточный перевод версия с «Аллахом» Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные, Святая Библия: Современный перевод Рыжие кони были запряжены в первую колесницу, а вороные — во вторую. Синодальный перевод В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные; Новый русский перевод Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую — вороные, |
Вот какое видение было мне ночью: стоит всадник на рыжем коне, в лощине, среди деревьев миртовых, позади него — тоже кони: рыжие, гнедые и белые.
Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу, кони пегие устремились в страну южную».
Появилось и другое на небе знамение: увидел я громадного огненно-красного дракона с семью головами и десятью рогами, на головах его семь диадем было.
После этих слов перенес ангел меня, Духом объятого, в какое-то пустынное место. Я увидел там женщину. Она восседала на багряном звере с семью головами и десятью рогами. Он был весь покрыт именами богохульными.