Псалом Давида Слава Господу, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне.
Псалтирь 71:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да судит он народ Твой праведно и бедных Твоих — справедливо. Больше версийВосточный Перевод чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. Святая Библия: Современный перевод Справедливо пусть судит Он людей всех неимущих. Синодальный перевод да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде; Новый русский перевод чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих — справедливо. |
Псалом Давида Слава Господу, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне.
И ныне от меча смертоносного спаси меня и избавь меня от рук людей мне чуждых, чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.
Но стоило мне споткнуться — сошлись они вместе, ликуя, на меня ополчились. Люди, которых я не знаю, поносят меня без умолку.
Отврати же, Владыка, по праведности Твоей, во всех делах Твоих явленной, Свое яростное негодование от города Твоего Иерусалима и от святой Горы Твоей, потому что за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой стали посмешищем для окрестных племен.
Однако же, помните, что ни одно из постигших вас испытаний не было чем-то неодолимым для человека, и верен Бог: Он никогда не допустит, чтобы были вы подвергнуты испытанию сверх сил, Он даст и выход при каждом испытании, сделав вас способными в нем устоять.