«Пора бежать, потому что не будет нам пощады от Авессалома, — сказал Давид всем слугам, что были при нем в Иерусалиме. — Надо немедленно отправляться, не то он захватит нас врасплох — и несдобровать нам, да и город он предаст мечу!»
Псалтирь 64:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дела греховные нас подавляют, и только Ты можешь изгладить все преступления наши. Больше версийВосточный Перевод Когда одолевают нас грехи наши, Ты прощаешь нам беззакония. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда одолевают нас грехи наши, Ты прощаешь нам беззакония. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда одолевают нас грехи наши, Ты прощаешь нам беззакония. Святая Библия: Современный перевод Велики наши грехи, но Ты прощаешь нас. Синодальный перевод Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Новый русский перевод Когда одолевают нас наши грехи, Ты прощаешь нам беззакония. |
«Пора бежать, потому что не будет нам пощады от Авессалома, — сказал Давид всем слугам, что были при нем в Иерусалиме. — Надо немедленно отправляться, не то он захватит нас врасплох — и несдобровать нам, да и город он предаст мечу!»
А наши противники говорили: «Проберемся прямо к ним — они ничего не увидят и не узнают! Перебьем их, положим конец их работе!»
Копьями Своими поразил Ты в голову вождей его, когда они готовились уже рассеять нас, чтобы, тайно злорадствуя, бедняка поглотить.
Но как только увидели Его первосвященники и стража их, стали кричать они: «Распни! Распни!» «Берите Его и сами распните! — сказал Пилат. — Я в Нем вины не нахожу».
Саул вновь попытался пригвоздить Давида копьем к стене, но тот отскочил от Саула, и копье вонзилось в стену. Той же ночью Давид бежал.