Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 43:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Боже, Ты Царь мой, пусть же по веленью Твоему Иаков победы одерживает!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Всевышний, Ты Царь мой; Ты даруешь победы потомкам Якуба.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Аллах, Ты Царь мой; Ты даруешь победы потомкам Якуба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всевышний, Ты Царь мой; Ты даруешь победы потомкам Якуба.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог мой, Ты — мой Царь! Твоим повелением народ Иакова победит врага.

См. главу

Синодальный перевод

Боже, Царь мой! Ты — тот же; даруй спасение Иакову.

См. главу

Новый русский перевод

Ты — Царь мой и Бог; даруй победы Иакову!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 43:5
3 Перекрёстные ссылки  

Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься? Уповай на Бога! Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего и Бога моего.