Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 36:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всегда он щедр, взаймы дает, потомки его — благословение для окружающих.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Всегда он щедр и даёт охотно, и дети его будут благословенны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всегда он щедр и даёт охотно, и дети его будут благословенны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всегда он щедр и даёт охотно, и дети его будут благословенны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они всегда щедры, а дети их — родителям благословение.

См. главу

Синодальный перевод

он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.

См. главу

Новый русский перевод

Он всегда щедр и дает охотно, и дети его будут благословенны.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 36:26
0 Перекрёстные ссылки