Псалтирь 36:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Злодеи обнажили мечи свои, натянули луки свои, чтобы сразить угнетенного и бедного и убить непорочно живущего. Больше версийВосточный Перевод Нечестивые обнажают мечи и натягивают свои луки, чтобы поразить бедняков и нищих, чтобы погубить идущих прямым путём. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нечестивые обнажают мечи и натягивают свои луки, чтобы поразить бедняков и нищих, чтобы погубить идущих прямым путём. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нечестивые обнажают мечи и натягивают свои луки, чтобы поразить бедняков и нищих, чтобы погубить идущих прямым путём. Святая Библия: Современный перевод Злые поднимают меч и натягивают в нетерпении лук, пытаясь тщетно уничтожить всех, кто на праведном пути. Синодальный перевод Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем: Новый русский перевод Обнажают злодеи мечи и натягивают свои луки, чтобы поразить бедняков и нищих, чтобы погубить идущих прямым путем. |