Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 30:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А я было подумал в отчаянии, что отвержен я, что не хочет Он видеть меня. Но Ты услышал мольбы мои, когда взывал я к Тебе.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

В смятении я думал: «Неужели я от Тебя отлучён?» Но Ты услышал мою молитву, когда я взывал к Тебе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В смятении я думал: «Неужели я от Тебя отлучён?» Но Ты услышал мою молитву, когда я взывал к Тебе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В смятении я думал: «Неужели я от Тебя отлучён?» Но Ты услышал мою молитву, когда я взывал к Тебе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В тревоге думал я: «Неужели я нахожусь в отдалённом месте, где Он меня не может видеть?» Но Ты мою мольбу о помощи услышал, когда к Тебе я о милости воззвал.

См. главу

Синодальный перевод

В смятении моем я думал: «отвержен я от очей Твоих»; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.

См. главу

Новый русский перевод

В своем смятении я сказал: «Я изгнан от Твоих очей!» Но Ты услышал молитву мою, когда я взывал к Тебе.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 30:23
0 Перекрёстные ссылки