Псалтирь 24:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Защити и спаси меня, да не останусь я в посрамлении, ибо Ты прибежище мое. Больше версийВосточный Перевод Сбереги мою жизнь и избавь меня; от позора меня спаси, ведь я на Тебя уповаю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сбереги мою жизнь и избавь меня; от позора меня спаси, ведь я на Тебя уповаю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сбереги мою жизнь и избавь меня; от позора меня спаси, ведь я на Тебя уповаю. Святая Библия: Современный перевод Защити меня, Господи, и спаси от них. Доверяюсь Тебе, так не дай мне униженным быть! Синодальный перевод Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю. Новый русский перевод Сбереги мою жизнь и избавь меня, от позора меня спаси, ведь я нашел в Тебе прибежище. |