Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 123:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

если бы Господь не был за нас, когда враги на нас напали,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Что б было, если бы Господь был не на нашей стороне, когда враги на нас напали?

См. главу

Синодальный перевод

если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,

См. главу

Новый русский перевод

если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 123:2
14 Перекрёстные ссылки  

И сказал Он Иакову: «Не удерживай Меня — Я ухожу. Заря уже занялась». «Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня», — вырвалось у Иакова.


(В Тебе, Господи, спасение наше — на это и надеюсь я!)


И теперь, владыка мой царь, на тебя смотрит весь Израиль — объяви, кто взойдет на престол владыки моего царя после тебя!


Боже наш! Сверши суд Свой! Бессильны мы против идущего на нас огромного полчища, не знаем, как быть. К Тебе обращаем наши взоры!»


Затем Иисус рассказал им следующую притчу, желая показать, что им нужно постоянно молиться и духом не падать:


Тогда жители Гивона отправили гонцов в стан Иисуса в Гилгале с просьбой: «Не оставь в беде слуг твоих. Поспеши, приди к нам на помощь и спаси нас, ведь против нас объединились все аморейские цари, что живут в горах».


За это прокляты вы и навеки останетесь нашими слугами: будете рубить дрова и носить воду для Храма Бога моего».


Тогда же повелел Иисус, чтобы хиввеи рубили дрова и носили воду для народа и жертвенника Господа в том месте, какое Он изберет. Так продолжается и поныне.