Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 104:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Снять оковы с него царь велел, освободил Иосифа правитель народов,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Царь приказал, и развязали его, владыка народов освободил его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь приказал, и развязали его, владыка народов освободил его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь приказал, и развязали его, владыка народов освободил его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И царь Египта отпустил Иосифа, властитель из тюрьмы освободил его,

См. главу

Синодальный перевод

Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;

См. главу

Новый русский перевод

Царь приказал, и развязали его, владыка народов освободил его.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 104:20
7 Перекрёстные ссылки  

И пока существует Земля, сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».


Дай услышать мне о прощении — обрести эту радость и счастье; сокрушил Ты меня, но обрадуй же вновь.


Я созидаю свет и навожу тьму, дарую мир и насылаю беду — Я, Господь, совершаю всё это.


Так говорит Господь: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от аммонитян! В Гиладе они беременным животы вспарывали, когда войной расширяли свои пределы“.