Есфирь 5:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На пиру, выпив вина, царь сказал Эсфири: «О чем ты хотела просить? Всё получишь — хоть половину царства! Скажи, чего желаешь, — и всё будет исполнено!» Больше версийВосточный Перевод Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: – Чего же ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства – всё получишь! Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: – Чего же ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства – всё получишь! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: – Чего же ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства – всё получишь! Святая Библия: Современный перевод В то время, когда они пили вино, царь снова спросил Есфирь: «Есфирь, о чём ты хотела просить меня? Я дам тебе всё, что ты захочешь, даже половину моего царства». Синодальный перевод И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена. Новый русский перевод Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: — Чего же ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — всё получишь! |
«Что тебе нужно, царица Эсфирь, о чем ты просишь? — спросил ее царь. — Всё получишь — хоть половину царства!»
И снова царь, выпив вина, спросил у Эсфири: «О чем ты хотела просить, царица Эсфирь? Всё получишь — хоть половину царства! Скажи, чего желаешь, — и всё будет исполнено!»
«В крепости Сузы, — сказал царь царице Эсфири, — иудеи перебили и погубили пятьсот человек, в том числе десять сыновей Амана. А что они сделали в остальных областях царства? Так скажи, о чем ты еще просишь, — и я дам тебе! Что желаешь — всё будет исполнено!»