Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 37:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши гробницы и выведу вас из них, о народ Мой!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И вы, Мой народ, узнаете, что Я – Вечный, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вы, Мой народ, узнаете, что Я – Вечный, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вы, Мой народ, узнаете, что Я – Вечный, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Люди Мои, Я открою ваши гробы и выведу вас из них, и вы узнаете, что Я — Господь.

См. главу

Синодальный перевод

И узнаете, что Я Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших,

См. главу

Новый русский перевод

И вы, Мой народ, узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 37:13
7 Перекрёстные ссылки  

и это Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всесильный, хотя как „Господь“ — с этим именем Своим — никогда им не открывался.


Я восстановлю Союз с тобою, и узнаешь, что Я — Господь,


Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка Господь: „Я открою ваши гробницы и выведу вас из них, о народ Мой, и возвращу вас в землю израильскую.


Я дам вам Свой дух, и вы оживете, и верну вас на ваши земли, и узнаете, что Я, Господь, изрек это и исполню“», — это Господа слово.


Я явлю на вас жилы, наращу плоть, покрою кожей, дух дам вам, и вы оживете — и узнаете, что Я — Господь!“»


Должен ли Я искупить его, спасти от власти Шеола? Избавлю ли его от смерти? Смерть, где жало твое? Где, Шеол, пагуба, что несешь ты с собой? Нет больше жалости во Мне!»