Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 17:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А ведь пересажена она была на поле плодородное, у великих вод, чтобы она пустила побеги и могла приносить плоды, стала лозой великолепной“.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Она была пересажена на хорошую почву у больших вод, чтобы пускать побеги, приносить плоды и быть великолепной лозой!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она была пересажена на хорошую почву у больших вод, чтобы пускать побеги, приносить плоды и быть великолепной лозой!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она была пересажена на хорошую почву у больших вод, чтобы пускать побеги, приносить плоды и быть великолепной лозой!»

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На добром поле была посажена лоза возле воды, так, чтобы могла она пустить много ветвей, дать много плодов и лозой хорошей стать”».

См. главу

Синодальный перевод

Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.

См. главу

Новый русский перевод

Она была пересажена на хорошую почву у больших вод, чтобы пускать побеги, приносить плоды и быть великолепной лозой!»

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 17:8
4 Перекрёстные ссылки  

Но был еще и другой большой орел с огромными крыльями и густым опереньем. И потянулась к нему лоза, что в поле была посажена, корни и ветви свои к нему простерла, чтобы он поливал ее.


Возвести такие слова Владыки Господа: „Будет ли процветать она? Ведь оторвут ее от корней, плоды ее оборвут, засохнет она, засохнут и молодые побеги ее! Не потребуется ни силы великой, ни народа многочисленного, чтобы оторвать ее от корней!


Воды поили его, бездна растила, ее реки омывали его корни, а прочие полевые деревья питались лишь ее ручьями.