Так и сделала жена Иеровоама: отправилась в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже ничего не видел, его глаза помутнели от старости.
Иезекииль 14:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И было мне слово Господне: Больше версийВосточный Перевод И было ко мне слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» И было ко мне слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И было ко мне слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод И тогда Господь обратился ко мне с такими словами: Синодальный перевод И было ко мне слово Господне: Новый русский перевод И было ко мне слово Господа: |
Так и сделала жена Иеровоама: отправилась в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже ничего не видел, его глаза помутнели от старости.
«Смертный человек! Эти люди возводят идолов в сердце своем, взор свой они направили к погибельному греху своему. Как Я могу им отвечать?