Еще говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.
Деяния 8:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Те пришли и помолились о том, чтобы уверовавшие получили Духа Святого, Больше версийВосточный Перевод Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, Восточный перевод версия с «Аллахом» Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, перевод Еп. Кассиана которые пришли и помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого. Библия на церковнославянском языке иже сошедше помолишася о них, яко да приимут Духа святаго: Святая Библия: Современный перевод Прибыв туда, они помолились за верующих, чтобы на них снизошёл Дух Святой, |
Еще говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.
И спросил он у них: «Сошел ли на вас Дух Святой, когда вы уверовали во Христа?» Они же ему отвечали: «Мы вообще не слышали, что есть еще некий Дух Святой».
«Покайтесь, — [сказал] им Петр, — и пусть каждый из вас примет крещение во имя Иисуса Христа, тогда простятся вам грехи ваши, и вы получите дар Святого Духа.
ибо знаю, что нынешнее положение мое по молитве вашей и содействием Духа Иисуса Христа обратится мне во спасение,