Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И явлю чудеса на небе, вверху, и знамения на земле, внизу: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и дам чудеса на небеси горе и знамения на земли низу, кровь и огнь и курение дыма:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И явлю Я знамения вверху, на небесах, и внизу, на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:19
8 Перекрёстные ссылки  

В тот день не станет света, застынут в небе светила. И наступит нескончаемый День, ведомый лишь Господу: не день в обычном смысле и не ночь — в вечернее время забрезжит свет!


«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус.


Также и на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни изолью Дух Мой: и будут пророчествовать.


Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде чем придет День Господень, великий и достославный.


Братья израильтяне! Выслушайте то, что я должен сказать вам об Иисусе, пришедшем из Назарета, о Котором Бог засвидетельствовал вам. Бог через Него сотворил среди вас великие дела, чудеса и знамения, как вы и сами знаете.