К Галатам 5:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же вверяете себя водительству Духа, то не под Законом вы уже. Больше версийВосточный Перевод Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом. перевод Еп. Кассиана Если же вы Духом водимы, вы не под Законом. Библия на церковнославянском языке Аще ли духом водими есте, несте под законом. Святая Библия: Современный перевод Но как ведомые Духом, вы неподвластны закону. |
Я наделю вас духом Моим, и вы будете жить по Моим законам, хранить Мои установления и исполнять их.
Когда же придет Дух Истины, поведет Он вас к полной истине. Ведь не от Себя будет говорить, а только то, что услышит, скажет, и о грядущем Он вам возвестит.
Так и вы, братья мои, смертью тела Христова стали «мертвы» для претензий Закона; и ныне вправе принадлежать Другому — Тому, Кто из мертвых был воскрешен, дабы впредь приносить нам плод Богу.
кротость, самообладание. И нет, конечно же, такого закона, по которому можно было бы осудить человека за это.
сознавая, что не для праведника положен Закон, но для беззаконников: для людей непокорных, нечестивых и грешных, для кощунствующих и святотатцев, для тех, кто отнимает жизнь у отца или матери; законы — для всех убийц,