Он сказал: «Если станете повиноваться Господу, Богу вашему, и делать то, что угодно Ему, если будете следовать заповедям и блюсти все установления Мои, то минуют вас все те болезни, что наводил Я на Египет, и буду Я для вас Господь-Целитель».
Второзаконие 28:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь сделает так, что ты будешь головой, а не хвостом. Если будешь внимать заповедям Господа, Бога твоего, которые ныне повелеваю тебе исполнять, и если будешь ревностно следовать этим заповедям, всегда будешь наверху, а не внизу. Больше версийВосточный Перевод Вечный сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Вечного, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Вечного, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Вечного, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу. Святая Библия: Современный перевод Господь сделает тебя головой, а не хвостом, ты будешь на высоте, а не внизу, если будешь исполнять заповеди Господа, Бога твоего, которые я даю тебе сегодня. Тщательно исполняй эти заповеди. Синодальный перевод Сделает тебя Господь [Бог твой] главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, а не будешь внизу, если будешь повиноваться заповедям Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня хранить и исполнять, Новый русский перевод Господь сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Господа, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу. |
Он сказал: «Если станете повиноваться Господу, Богу вашему, и делать то, что угодно Ему, если будете следовать заповедям и блюсти все установления Мои, то минуют вас все те болезни, что наводил Я на Египет, и буду Я для вас Господь-Целитель».
Ибо так говорит Господь: «Веселитесь, пойте Иакову, приветствуйте радостно Израиль, главу над всеми народами! Громко пойте хвалебную песнь и восклицайте: „Спаси, Господи, народ свой, остаток Израиля!“
О да, благословит вас Господь, Бог ваш, как и обещал, и вы сможете давать взаймы другим народам, не нуждаясь в том, чтобы самим делать долги. Вы будете господствовать над многими народами, они же над вами господствовать не смогут.
Он провозгласил, что для хвалы, славы и чести поставит тебя выше всех народов, которые сотворил, и что ты будешь святым народом у Господа, Бога твоего, как Он сказал».
Если же Господу, Богу твоему, будешь во всем послушен, неукоснительно соблюдая все заповеди Его, которые я ныне даю тебе, тогда возвеличит тебя Господь, Бог твой, возвысит над всеми народами земли.
Всё выше и выше станут возноситься над тобой всякие переселенцы, что живут рядом с тобой, а ты будешь опускаться ниже и ниже.
Они будут взаймы давать, а ты уже не сможешь им одалживать. Они будут головой, а ты — хвостом.
Только живите в согласии с Благою Вестью Христовой, чтобы увидел я, когда приду к вам, или услышал, если прийти не смогу, что стоите вы твердо, что едины вы духом, что вы все как один подвизаетесь за веру евангельскую,