Вы должны соблюдать все установления Мои. Животных разных двух пород из скота своего не скрещивай. И не засевай поле свое двумя видами семян. Не носи и одежды, сотканные из нитей двух разных видов, из шерсти и льна.
Второзаконие 22:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не носи одежду из ткани, в которую вплетены нити и шерсти, и льна. Больше версийВосточный Перевод Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе. Святая Библия: Современный перевод Не надевай одежду, сотканную из шерсти и льна вместе. Синодальный перевод Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе. Новый русский перевод Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе. |
Вы должны соблюдать все установления Мои. Животных разных двух пород из скота своего не скрещивай. И не засевай поле свое двумя видами семян. Не носи и одежды, сотканные из нитей двух разных видов, из шерсти и льна.
И рассказал им Иисус такую притчу: «Никто не ставит заплату на старую одежду, оторвав кусок ткани от одежды новой, иначе и новую можно испортить, и к старой эта заплата не подойдет.