Второзаконие 18:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А кто откажется внимать словам пророка, говорящего от имени Моего, тот предо Мною ответит за это. Больше версийВосточный Перевод Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк Тот будет говорить от Моего имени, то Я сам призову того к ответу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк Тот будет говорить от Моего имени, то Я сам призову того к ответу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк Тот будет говорить от Моего имени, то Я сам призову того к ответу. Святая Библия: Современный перевод Этот пророк будет говорить за Меня, и, если кто-либо ослушается Моих заповедей, Я накажу того человека”. Синодальный перевод а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу; Новый русский перевод Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк будет говорить от Моего имени, то Я Сам призову того к ответу. |
Если же и после того, как познали истину, упорствуем мы во грехе, не может уже быть для нас больше никакой жертвы за грех,
избежим ли мы такового, если не станем радеть о том великом спасении, которое изначально провозглашено было Господом и подтверждено для нас потом теми, кто слышал Его?
Если мы отступили от Господа и построили жертвенник, чтобы возлагать на него жертвы, назначенные ко всесожжению, хлебные дары или благодарственные жертвы, пусть Сам Господь воздаст нам за это!