И отправились мы от Хорива и одолели огромную и ужасную пустыню, на которую вы достаточно насмотрелись на пути к горам амореев, — всё, как повелел нам Господь, Бог наш, — и достигли Кадеш-Барнеа.
Второзаконие 1:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сказал вам тогда: „Вот и пришли мы в горную страну амореев, которую дает нам Господь, Бог наш. Больше версийВосточный Перевод Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Святая Библия: Современный перевод Я вам сказал: „Вы пришли в горную страну аморреев, которую Господь, Бог наш, даёт нам. Синодальный перевод И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Новый русский перевод Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Господь, наш Бог, отдает нам. |
И отправились мы от Хорива и одолели огромную и ужасную пустыню, на которую вы достаточно насмотрелись на пути к горам амореев, — всё, как повелел нам Господь, Бог наш, — и достигли Кадеш-Барнеа.
Да будет вам известно, что Господь, Бог ваш, отдал эту страну вам. Идите же и завладейте ею во исполнение обещания, которое Господь, Бог ваших отцов, дал вам. Не бойтесь и не падайте духом!“