Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 18:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Да, я, — сказал тот. — Иди и сообщи своему владыке, что Илия здесь».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Я, – ответил тот. – Иди, скажи хозяину: «Ильяс здесь».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Я, – ответил тот. – Иди, скажи хозяину: «Ильяс здесь».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Я, – ответил тот. – Иди, скажи хозяину: «Ильёс здесь».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Илия ответил: «Да, это я. Пойди и скажи твоему господину: „Илия здесь”».

См. главу

Синодальный перевод

Тот сказал ему: я; пойди, скажи господину твоему: «Илия здесь».

См. главу

Новый русский перевод

— Я, — ответил он. — Иди, скажи хозяину: «Илия здесь».

См. главу
Другие переводы



3 Царств 18:8
5 Перекрёстные ссылки  

Ахав призвал Авдия, управлявшего дворцом, — а Авдий глубоко почитал Господа,


По пути Авдий встретил Илию и, узнав его, пал ниц и спросил: «Ты ли это, владыка мой Илия?»


«Чем же провинился я, что ты предаешь меня, своего слугу, Ахаву на верную смерть? — ответил Авдий. —


Отдавайте всякому должное: будь то налоги или подати, почет или уважение.