Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 11:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Хадад вместе с эдомитянами, служившими его отцу, бежал в Египет. Он был тогда еще ребенком.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Хадад, тогда ещё лишь ребёнок, бежал в Египет с некоторыми эдомскими вельможами, служившими его отцу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Хадад, тогда ещё лишь ребёнок, бежал в Египет с некоторыми эдомскими вельможами, служившими его отцу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Хадад, тогда ещё лишь ребёнок, бежал в Египет с некоторыми эдомскими вельможами, служившими его отцу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Гадад был тогда ещё маленьким ребёнком. Он убежал в Египет с несколькими идумеянами, служившими его отцу.

См. главу

Синодальный перевод

тогда сей Адер убежал в Египет, и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер был тогда малым ребенком.

См. главу

Новый русский перевод

Но Гадад — тогда еще лишь ребенок — бежал в Египет с некоторыми эдомскими приближенными, служившими его отцу.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 11:17
6 Перекрёстные ссылки  

Еще у сына Саула Ионафана был хромой сын. Ему было пять лет, когда из Изреэля пришло известие о гибели Саула и Ионафана, и кормилица, схватив его и пустившись бежать, сделала это так поспешно, что уронила его, и он охромел. Его звали Мефивошет.


Шесть месяцев оставался там Йоав с израильским войском, пока не перебили они всех мужчин в Эдоме.


Оставив Мидьян, они отправились в Паран и, захватив с собой людей из Парана, пришли в Египет к фараону, царю египетскому. Тот дал ему жилье и пищу и даже выделил землю.


Но Ехошева, дочь царя Иорама и сестра Охозии, схватила сына Охозии Иоаса, увела его от царевичей, которых собирались убить, и спрятала вместе с кормилицей в своих спальных покоях от Гофолии — поэтому он не погиб.