Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 10:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и сказала она царю: «Правдой было то, что я слышала о твоих делах и твоей мудрости у себя на родине,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Она сказала царю: – Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она сказала царю: – Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она сказала царю: – Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда она сказала царю Соломону: «Я слышала в своей земле о твоих делах и о твоей мудрости. И всё это правда!

См. главу

Синодальный перевод

и сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоих и о мудрости твоей;

См. главу

Новый русский перевод

Она сказала царю: — Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу
Другие переводы



3 Царств 10:6
4 Перекрёстные ссылки  

какие яства у него на столе, что за слуги сидят на его пирах, как прислуживают ему рабы и какие одежды носят, как одеты виночерпии, какие жертвы приносит он в Храме Господнем, то у нее захватило дух,


но не верила я тому, что говорили о тебе, пока не пришла сама и не увидела собственными глазами. Вижу, что и половины мне не рассказали, — гораздо больше у тебя и мудрости, и добра в сравнении с тем, что я слышала.


Слишком высока была б для него цена выкупа, чтобы он смог откупиться