Господь послал к Давиду пророка Натана, и тот, придя к нему, рассказал притчу: «Два человека жили в одном городе, один богач, а другой бедняк.
2 Царств 12:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У богача было великое множество стад и отар, Больше версийВосточный Перевод У богача было очень много мелкого и крупного скота, Восточный перевод версия с «Аллахом» У богача было очень много мелкого и крупного скота, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У богача было очень много мелкого и крупного скота, Святая Библия: Современный перевод У богатого было очень много мелкого и крупного скота, Синодальный перевод у богатого было очень много мелкого и крупного скота, Новый русский перевод У богача было очень много мелкого и крупного скота, |
Господь послал к Давиду пророка Натана, и тот, придя к нему, рассказал притчу: «Два человека жили в одном городе, один богач, а другой бедняк.
а у бедняка — только одна маленькая овечка, которую он приобрел и выкормил. Она росла вместе с его детьми, ела с его руки, пила из его чаши, лежала у него на груди и была ему как дочь.
Я отдал тебе дом владыки твоего, и жен его отдал в твои объятия, и народ Израилев и Иудин отдал тебе. Если этого мало, то и больше Я дал бы тебе и еще прибавил!
Царь Давид в сопровождении всех своих домочадцев пешком отправился в путь, оставив присматривать за дворцом десять своих наложниц.