всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!
2 Фессалоникийцам 1:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова благодать вам и мир от Бога, Отца [нашего], и Господа Иисуса Христа! Больше версийВосточный Перевод Благодать и мир вам от Всевышнего, Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха! Восточный перевод версия с «Аллахом» Благодать и мир вам от Аллаха, Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благодать и мир вам от Всевышнего, Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха! перевод Еп. Кассиана — благодать вам и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. Библия на церковнославянском языке благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. Святая Библия: Современный перевод Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. |
всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!
Который и сохранит вас твердыми в вере до конца, дабы избежать вам осуждения в День Господа нашего Иисуса [Христа].
Нам следует бесконечно благодарить Бога за вас, братья. Этого требует справедливость: растет ваша вера, и всё сильней становится ваша любовь друг ко другу.