Он сказал: «Слушайте, все иудеи, жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит вам Господь: „Не страшитесь, не бойтесь огромного полчища, ибо битва эта Божья, а не ваша.
2 Паралипоменон 20:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Завтра идите против них. Сейчас они проходят подъемом Циц, и вы найдете их на краю долины, возле пустыни Еруэль“. Больше версийВосточный Перевод Выступайте завтра против этих людей. Они будут подниматься по перевалу Циц, и вы найдёте их в конце долины перед пустыней Иеруил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Выступайте завтра против этих людей. Они будут подниматься по перевалу Циц, и вы найдёте их в конце долины перед пустыней Иеруил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Выступайте завтра против этих людей. Они будут подниматься по перевалу Циц, и вы найдёте их в конце долины перед пустыней Иеруил. Святая Библия: Современный перевод Завтра вражеские армии будут подниматься по перевалу Циц. Когда они будут находиться в конце долины, с другой стороны пустыни Иеруил, тогда вы должны спуститься к ним. Синодальный перевод Завтра выступите против них: вот они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом. Новый русский перевод Выступайте завтра против них. Они будут подниматься по перевалу Циц, и вы найдете их в конце долины перед пустыней Иеруил. |
Он сказал: «Слушайте, все иудеи, жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит вам Господь: „Не страшитесь, не бойтесь огромного полчища, ибо битва эта Божья, а не ваша.
Но вам не придется сражаться в той битве. Стойте и смотрите, как Сам Господь избавит вас, о иудеи и жители Иерусалима! Не страшитесь, не бойтесь! Завтра идите навстречу врагам, и Господь пребудет с вами».
Но Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, ибо завтра в это же время Я предам их смерти перед Израилем. Лошадям их ты подрежешь подколенные сухожилия, а колесницы их сожжешь дотла».