пусть и у вас женщины молчат в собраниях, ибо им, как о том и в Законе сказано, подчиняться положено, а не говорить.
1 Тимофею 2:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей. Больше версийВосточный Перевод Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. перевод Еп. Кассиана А учить женщине я не позволяю, ни властвовать над мужчиной, но быть в тишине. Библия на церковнославянском языке жене же учити не повелеваю, ниже владети мужем, но быти в безмолвии. Святая Библия: Современный перевод Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчиной. Напротив, она должна слушать молча, |
пусть и у вас женщины молчат в собраниях, ибо им, как о том и в Законе сказано, подчиняться положено, а не говорить.
склонять их к здравомыслию: быть целомудренными, домовитыми, добрыми, повиноваться своим мужьям, дабы не было хулы на слово Божие.