Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 8:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но пища не приближает нас к Богу. Мы не становимся хуже, если не едим, и не делаемся лучше, когда едим.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но пища не помогает приблизиться к Всевышнему. Мы не становимся хуже, если мы не едим чего-то, и не становимся лучше, если мы едим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но пища не помогает приблизиться к Аллаху. Мы не становимся хуже, если мы не едим чего-то, и не становимся лучше, если мы едим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но пища не помогает приблизиться к Всевышнему. Мы не становимся хуже, если мы не едим чего-то, и не становимся лучше, если мы едим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но пища нас не поставит ближе к Богу: не едим ли мы, недостатка не терпим; едим ли, ничего не пребудет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Брашно же нас не поставляет пред Богом: ниже бо аще ямы, избыточествуем: ниже аще не ямы, лишаемся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но пища не приблизит нас к Богу. Если мы не едим, то из-за этого мы ни в коей мере не становимся менее угодными Богу, и если мы едим, то эта еда не приближает нас к Нему.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 8:8
5 Перекрёстные ссылки  

Одному дал он пять талантов, другому — два, и третьему — только один, каждому в соответствии с их способностями, сам же уехал.


Царство Божие — это ведь не еда и не питье, а праведность, и мир, и радость, даруемые Духом Святым.


«Пища для чрева, и чрево для пищи» — Бог же уничтожит и то, и другое. Тело не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.


Да не совратят вас всевозможные учения, чуждые духу Христа. Свои сердца лучше укреплять благодатью, а не какими-то предписаниями о пище, которые сами по себе никому из следовавших им не приносили пользы.