Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 19:5 - Библия на церковнославянском языке

И глас изыде от престола глаголющь: пойте Богу нашему, вси раби его и боящиися его, и малии и велицыи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А от престола тоже раздался голос: «Славьте Бога нашего все слуги Его, все, от мала до велика, кто благоговеет перед Ним!»

См. главу

Восточный Перевод

И от трона прозвучал голос: – Хвалите нашего Бога, все Его рабы и все боящиеся Его, малые и великие!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И от трона прозвучал голос: – Хвалите нашего Бога, все Его рабы и все боящиеся Его, малые и великие!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И от трона прозвучал голос: – Хвалите нашего Бога, все Его рабы и все боящиеся Его, малые и великие!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И голос от престола исшел, говорящий: Хвалите Бога нашего все рабы Его, боящиеся Его, малые и великие.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем от престола раздался голос, произнёсший: «Восславьте нашего Бога все вы, слуги Его, малые и великие, которые почитают Его!»

См. главу
Другие переводы



Откровение 19:5
14 Перекрёстные ссылки  

И сотворит вся малыя и великия, богатыя и убогия, свободныя и работныя, да даст им начертание на десней руце их или на челех их,


И седмый ангел излия фиал свой на воздух: и изыде глас велий от храма небесе от престола, глаголя: бысть.


да снесте плоти царей и плоти крепких и плоти тысящников, и плоти коней и седящих на них, и плоти всех свободных и рабов, и малых и великих.


И видех мертвецы малыя и великия стоящя пред Богом, и книги разгнушася: и ина книга отверзеся, яже есть животная: и суд прияша мертвецы от написаных в книгах, по делом их.


сего ради суть пред престолом Божиим и служат ему день и нощь в Церкви его, и седяй на престоле вселится в них: