От Луки 9:9 - Библия на церковнославянском языке И рече ирод: иоанна аз усекнух: кто же есть сей, о немже аз слышу таковая? И искаше видети его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие вещи?» И стал искать встречи с Ним. Восточный Перевод Ирод говорил: – Яхию я обезглавил, а кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают? И он искал возможность увидеть Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ирод говорил: – Яхию я обезглавил, а кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают? И он искал возможность увидеть Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ирод говорил: – Яхьё я обезглавил, а кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают? И он искал возможность увидеть Исо. перевод Еп. Кассиана И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил. Кто же Этот, о Ком я слышу такое? И искал увидеть Его. Святая Библия: Современный перевод Тогда Ирод сказал: «Я лично приказал обезглавить Иоанна, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие рассказы?» И он всё время пытался увидеть Его. |
Ирод же видев Иисуса рад бысть зело: бе бо желая от многа времене видети его, зане слышаше многа о нем: и надеяшеся знамение некое видети от него бываемо: