От Луки 12:3 - Библия на церковнославянском языке зане, елика во тме ресте, во свете услышатся: и еже ко уху глаголасте во храмех, проповестся на кровех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И то, что вы сказали в темноте, услышано будет при свете, и то, что вы прошептали на ухо в доме своем, во всеуслышание провозгласят. Восточный Перевод Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш. перевод Еп. Кассиана Поэтому, что вы сказали в темноте, то будет услышано при свете, и что вы промолвили на ухо внутри дома, будет проповедано на кровлях. Святая Библия: Современный перевод Поэтому, что сказано в темноте, будет услышано при свете. И всё, что шёпотом сказано в потайной комнате, будет провозглашено с крыш». |
глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный: